It is traditional not to read for pleasure on
Tisha B'Av, or even to engage in Torah study that is not directly related to the themes of the holiday. On the other hand, as much as emotionally heavy reading comes with the territory, it can be difficult to handle intellectually heavy reading when you're fasting. Appropriate blog posts seem like just the right thing, so for the past few summers, I've been keeping my eyes open for Tisha B'Av reading in the blogosphere. Here's what I've found:
GeneralThe "miscellaneous" category usually comes at the end of a list, but these are some of the best Tisha B'Av posts I've read, so I'm listing them first:
This essay by Rabbi Joshua Yuter addresses the historical significance of Tisha B'Av (or lack thereof). Rabbi Yehonatan Chipman addresses a number of issues in
this lengthy but worthwile post, including divine and human justice. He discusses the haftarah for Tisha B'Av morning
here, Maimonedes' laws for the final meal
here, and Psalm 137
here. All are, characteristically, very good reads.
The Contemporary ProblemFor many centuries, I believe, mourning for Jerusalem came naturally to most Jews. Their experience was one of continuing exile, and they longed to return to the glorious past in which the Jews were a nation with a homeland, a respected leader, and a central place of worship. The Enlightenment, with its promise of emancipation, complicated matters as many Jews began to see more promise in the ideal of integration than in the old messianic dream. Another wrinkle came in 1967, when that dream was partly fulfilled. Notwithstanding all the problems that have plagued Israel and Jerusalem since then, it can be difficult to mourn the destruction and loss of a city that now stands intact, well-populated, and generally prosperous. The problem is expressed poignently in
this post by Out-of-Step Jew.
One contemporary approach to Tisha B'Av is simply to mourn less, either by de-emphasizing Tisha B'Av in various ways, or by shortening the fast. (The Conservative Movement, characteristically, has two official responsa on the subject, one calling for the fast to be shortened and one prohibiting any such change.) In
this post, BZ explains why he finds both the Zionist and Enlightenment arguments against observing a full day of mourning equally uncompelling. His approach to Tisha B'Av is, I think, similar to the one that I
articulated last year.
Those of us who continue to observe Tisha B'Av as a full day of mourning may relate most easily to the human suffering described in
Eicha (
Lamentations) and the
kinot (liturgical laments). This is the basis for the way in which
Orthoprax relates to Tisha B'Av as an observant atheist, as well as the (obviously distinct) way in which
Rachel Barenblatt relates to it as a Reform Jew. It is also central to the way in which
I related to the fast two years ago. Viewing Tisha B'Av through this prism can be constructive if it encourages us to help alleviate suffering, as Rachel suggests
here,
here, and
here, and as Mishkaneer suggests
here. It also has its
drawbacks, however, as it ignores the more particular aspects of the holiday.
Another way to approach Tisha B'Av is to focus on the call for repentence that is so intimately linked to the threat of destruction and promise of redemption in prophetic writings. Dr. Mendel Hirsch, son of
Rabbi Samson Raphael Hirsch, viewed the moral imperative stressed by the prophets as the most important aspect of Tisha B'Av. Dovbear discusses his teachings
here and
here. (It is surely relevant that S. R. Hirsch devoted his career to combatting the challenges posed by the Enlightenment.) Josh Yuter takes a similar approach in
this d'var torah.
DH proposed a more existential approach to Tisha B'Av last year, in a
post that stressed the sense of helplessness that we so often feel in the face of history. He related this idea to his feelings about the Gaza pullout, but I think it has even greater resonance this year, with the latest series of foreboding developments in the Middle East.
LiturgyThe traditional Tisha B'Av liturgy is frought with difficulties for the modern Jew. The most obvious problem is that the
kinnot are very difficult for the average synagogue-goer to understand, even if he or she is generally familiar with Jewish liturgy. They are written in medieval Hebrew that is often quite different from both modern Hebrew and the Hebrew of most Jewish prayers, and they are so replete with biblical and midrashic references that some can be baffling even in translation. Another issue is bringing the liturgy up to date. Most traditional communties recite
kinnot for the Crusades, the Inquisition, and various pogroms in addition to the destruction of the two temples, but some are reluctant to add lamentations for Holocaust and other recent tragedies. Finally, parts of the
nachem prayer recited in the afternoon
amidah seem inappropriate now that Jerusalem is under Jewish sovereignty.
Menachem Butler provides an
excerpt from Rav Soloveichik's
writings in which the rabbi discusses his opposition to introducing new
kinnot. Leaving aside his actual argument (to which), I tend to think that it is more important for liturgy to mean something to the worshipper than to be artistically or even spiritually refined. However, finding appropriate
kinnot for the Holocaust is not so easy. We chose an English poem this year, which I may write about later.
Yehonatan Chipman has posted some
versions of the nachem prayer that account for the current political situation.
This post by Rabbi Gil Student discusses the positions of some prominant Orthodox rabbis on making such changes. (Note that most of the rabbis cited seem to subscribe to my
position #2.)
Personal ReflectionsThe ways in which individuals relate to Tisha B'Av emotionally can be very different.
This poem by Chaim Nahman Bialik describes the poet's encounter with an abandoned
beyt midrash (house of study) in the language of Lamentations and Isaiah. (Adderabbi discusses the poem
here.) We J-Bloggers tend to be a bit more prosaic, literally and figuratively. Estelle Feldman
shares her thoughts on the destruction of the two Temples after visiting the site the Twin Towers. Naomi Chana
describes a moment in Rome in which she became seriously pissed at Titus. Fleurdelis28
writes of the difficulty of seeing other people's points of view and
relates the Jewish exile to Les Miserables. Soferet began to truly mourn after
receiving a blessing from a British rabbi. Barefoot Jewess
laments the destruction of her homes and the
distance she feels from her community.
Is all this really relevant to Tisha B'Av? I'm not sure. I still feel that the
ancient paradigm is broken, so I tend to seek meaning in random, disparate places. Each of these posts seemed as moving or thought-provoking at one point or another. I hope that others find something in them as well.